Malowanie krok po kroku - Swamp Goblin Drone PDF Drukuj Email
Wpisany przez Administrator   
niedziela, 02 stycznia 2011 23:08

W dzisiejszej, już noworocznej, odsłonie Malowania krok po kroku na pędzel weźmiemy Goblina na Dronie z armii Bagiennych Goblinów (Chronopia). Zapraszam!

Przygotowania

Do pomalowania tego modelu wykorzystałem następujące farby (nazwy zgodne z paletą GW):

  • Chaos Black,
  • Necron Abyss,
  • Enchanted Blue,
  • Warlock Purple,
  • Space Wolves Grey,
  • Skull White,
  • Elf Flesh,
  • Devlan Mud wash,
  • Calthan Brown,
  • Snakebite Leather
  • Bleached Bone,
  • Dark Angels Green,
  • Goblin Green,
  • Leviathan Purple wash.
  • Asurmen Blue wash.

Malowanie

Pracę zaczynamy od nałożenia czarnego podkładu.

Następnie, używając aerografu, pokrywamy naszą Dronę i pancerz goblina Necron Abyss. Później rozjaśniamy je Enchanted Blue i jego mieszankami z Warlock Purple, niemal po czysty Warlock Purple.

Na tym etapie przeniosłem model na docelową podstawkę, dla wygody. Finalne rozjaśnienia wykonujemy już pędzlem, farbką Warlock Purple.

Skrzydła pokrywamy Space Wolves Grey i, techniką suchego pędzla, rozjaśniamy Skull White.

Skóra goblina to Elf Flesh, przyciemniony Devlan Mud wash i ponownie rozjaśniony Elf Flesh.

Broń i dmuchawkę pokrywamy Calthan Brown, który rozjaśniamy Snakebite Leather i mieszankami z Bleached Bone, wedle uznania.

Oczy Drony oraz detale na jeźdźcu (bransolety, paski) malujemy Dark Angels Green i rozjaśniamy Goblin Green.

Na koniec nakładamy washe. U podstawy skrzydeł i na ciele goblina użyłem Leviathan Purple wash, na ciele Drony Asurmen Blue - w obu przypadkach skupiając się na miejscach bardziej zacienionych.

Po zabezpieczeniu całości lakierem bezbarwnym model jest gotowy do gry.

Podsumowanie

Moim zamierzeniem było pomalowanie tego świetnego modelu tak, by jednocześnie kojarzył się ze swoim "naturalnym obszarem występowania" - dżunglą oraz by użyta kolorystyka dobrze prezentowała się na stole. Stąd decyzja o użyciu fioletu i różu jako kolorów bazowych i użycia washy niebieskiego i fioletowego na pozostałych elementach. Delikatne kolorowe (tu zielone) akcenty będą wyróżniały oddziały między sobą, utrzymując spójny obraz armii. Dziękuję za uwagę i zapraszam do samodzielnych prób.

www.Chronopia.pl - polskie centrum graczy - zapraszamy!

Komentarze
Dodaj nowy
MKG 2011-01-03 20:58:49

Wiesz czego IHMO tu brakuje? Zwykłego, chamskiego washa po całości z rozwodnionej czarnej farby z mydłem w płynie i przetarcia w wierzchu obślinionym paluchem po dwóch kwadransach(wiem, siemierżna metoda, ale działa!). Zwłaszcza, że fiolet aż się o to prosi...
Model jest za delikatny, brak mu kontrastu, przez co sprawia wrażenie lekko mdłego.
Sarmor 2011-01-03 21:15:36

Jak dla mnie "Drona" mogłaby być bardziej kolorowa i bardziej obślizgła (czyt. świecąca się).
Podoba mi się za to zerwanie z tradycyjną, zieloną kolorystyką goblinów. Sam nie wiem dlaczego.

"Drona" to oficjalne tłumaczenie? Bo jeśli tak, to tłumacz się nie popisał - czy aż tak zły byłby "truteń"? (Nie pamiętam, czy Fallen Land wyszło po polsku, ale wydaje mi się, że tak.)
admin 2011-01-03 21:24:18

Jakbym miał robić tu mocniejszy kontrast, to raczej Warlock Purple + biały, niż czarny wash - za ciemno by się zrobiło moim zdaniem ewentualnie satynowy lakier, żeby światło samo zrobiło co trzeba - pomyślę przy kolejnych jednostkach ;)
W Chronopii gobliny nie są zielone ;) taka konwencja i tak, Drona to oficjalne tłumaczenie z podręcznika "Upadła Kraina"
Don_Silvarro 2011-01-04 17:07:59

Tłumaczenia książek do Chronopii mają to do siebie, że ich jakość oscyluje od średnich do tragicznych. Co ciekawe, degradacja poziomu jest powiązana z kolejnością wydania kolejnych publikacji. O ile 'podstawka' jest znośna, o tyle Synowie Kronosa i Kraina Dwóch Rzek obfitują w mniejsze lub większe potknięcia (wliczając błędy edytorskie oraz całkowite zarzucenie pomysłu korekty, widoczne poprzez np. brak polskich znaków w nagłówkach rozdziałów ). Upadła Kraina to niestety już tragedia - wygląda po prostu tak, jakby przepuszczono oryginał przez translator gogla. Do tego stopnia, że wiele zdań to zagadka semantyczna, którą trzeba sobie kilkukrotnie przełożyć 'wstecz' na angielski żeby zrozumieć co autor miał na myśli. Niektóre ustępy są zaś po prostu niezrozumiałe, nieważne, jak by się nie starać.

BTW. niektórym może się wydać interesujące, że jedną z osób zamieszanych w te tłumaczenia (bodaj główny koordynator czy insze head honcho) był Artur Szyndler
admin 2011-01-05 00:56:53

Ten sam, który jest teraz przedstawicielem GW? Faktycznie interesująca informacja ;)

I jeszcze fun fact: w "Upadłej Krainie" opisy mówią o Dronach, ale już w akapitach "Specjalne zasady" pojawia się truteń zarówno przy jeźdźcach jak i szamanach ;)
Napisz komentarz
Nick:
E-mail:
 
Tytuł:
:D:):(:0:shock::confused:8):lol::x:P:oops::cry::evil::twisted::roll::wink::!::?::idea::arrow:
Proszę wpisać kod antyspamowy widoczny na obrazku.

3.26 Copyright (C) 2008 Compojoom.com / Copyright (C) 2007 Alain Georgette / Copyright (C) 2006 Frantisek Hliva. All rights reserved."

Poprawiony: poniedziałek, 14 lutego 2011 22:16
 

Uwaga! Używasz przeglądarki Internet Explorer 6!


Czy to źle?

Ogólnie rzecz biorąc tak. Internet Explorer 6 to przeglądarka archaiczna, producent jej nie aktualizuje, a jej działanie jest mocno kontrowersyjne. Wiele stron wykorzystuje techniki, których IE 6 ze względu na swój wiek nie obsługuje - jak choćby przezroczyste rogi w tej ramce.

Co mogę zrobić?

Najlepiej by było zaktualizować przeglądarkę na nowszą:

  • Internet Explorer 9 - aktualna wersja Internet Explorera, wspierana przez twórców.
  • Firefox - w pełni darmowa przeglądarka z automatycznymi aktualizacjami, wspierająca wszystkie obecne standardy. Obsługuje wiele dodatków, które poszerzaja jej i tak duże możliwości.
  • Opera - również w pełni darmowa, jej główną zaletą jet bardzo szybkie i bezawaryjne działanie i bardzo ciekawy wygląd.
  • Google Chrome - nowa przeglądarka internetowa wydana przez Google. Dużo opcji personalizacji, współpraca z usługami google.